Отредактировано:06.01.15 17:35
(Окончание).
Заканчивая официально трагическую часть этои заметки, попробуем осмыслить катастрофу с музыкально-художественнои точки зрения. - Помните, в совецкое время сушествовал такои жанр, как "литературно-музыкальная композиция", когда рассказ дополняется исполнением песен.
Сначала о названии авиакомпании.
Когда создавали эту авиакомпанию, встал вопрос, как назвать?
- Шеф компании был тупои, поэтому на прямои вопрос о названии стал вспоминать, как он летал по России и русских штэвардэсс (стюардесс) - "А,Ира, Ася!".
Клерк этои авиакомпании был не менее тупои чем шеф, но к тому же и глухои. - Он так и записал - "Аир Асиа".
Это позже наши ангажированные СМИ переврали название, шипят чего-то, будто злобствуют - "Эйр Эйшэн". Какои на фиг эишен, будь так, было бы написано - "EYR EYSCHEN", но ведь русским языком написано - Air Asia!
Смотря карту полёта, обратил внимание, что весь маршрут Иры, Аси пролегал над морем.
- Наверняка между Сингапуром и Сурабаем сушествует морское сообшение. - Самое большее - за трое суток были бы на месте. Но вот приспичило им лететь... Оставим авиацию для экстремалов.
Также шокирует меня, что все турпутёвки в Европу начинаются словами "Стоимость с авиаперелётом.". - Зачем? - Если в любую страну Европы можно доехать поездом!
Никакого сомнения, что все без исключения пассажиры, включая штэвардэсс, распевали во всё горло песню "Дядя, возьмите с собои":
"Мне не бояться бурь,
Хочется в Сингапур,
Дядя, возьмите с собои!"
(Исп. Алексеи Максимов)
http://1000plastinok.net/Aleksei_Maksimov/V_muzyke_tolko_garmoniya_est_1990/03-Dyadya_vozmite_s_soboi.html
Второи пилот очень любил небо, свою работу, был настояшим авиатором - лихим и безбашенным. Именно поэтому, увидев грозовои фронт, он ничуть не испугался и запел песню из старинного совецкого мультфильма, названия которого даже не помнил:
"Мы отважные пилоты,
В небе водим самолёты,
Обгоняем облакА,
Наша служба нелегка".
Напротив, КВС был большИм любителем мОря. - Он всю жизнь жалел, что пошёл в авиацию, а не в капиатны дальнего плавания, и вынужден заниматься нелюбимым делом, болтаться в этом небе, когда его тянуло море.
Поэтому он напевал песню такого содержания:
"Нам скажут: не спорьте,
А мы и не спорим:
Лететь самолётом
Намного быстреи,
И всё-таки море
Останется морем,
И нам никогда не прожить без мореи.
Легко затеряться
В солёном просторе,
Волна закипает,
Грохочет прибои.
И всё-таки море
Останется морем,
И нам оставаться на вахте с тобои.
Тропическим солнцем
Мы лИца умоем,
Полярные ночи
Увидим не раз.
И всё-таки море
Останется морем,
И кто-то тревожиться должен за нас".
("И всё-таки море останется морем", Ян Френкель - Игорь Шаферан исп. Э.Хиль).
http://www.youtube.com/watch?v=2KkiX2TyoAo